Иске елга рәхмәт әйтик
Күп яхшылык, безнең азатлык өчен.
Төрле вакыйгалар булган өчен.
Гаҗәеп тәэсирләр, искиткеч ачышлар өчен!
Бу Яңа елда да барлык халык бәхетле булсын!
Күңел ачсыннар, җырласыннар, биисеннәр,
Оливье ашап бетерсеннәр!
Барыгызга да сәламәтлек телибез.
Туган-тумачалар гел яныгызда булсын!
Барлык кешегә мәхәббәт, уңышлар һәм шатлыклар,
һәм балалар өчен зур капчык тәмле әйберләр!
(перевод с татарского в стихах)
Скажем спасибо старому году
За много добра, за нашу свободу.
Было много хороших событий,
Невероятных впечатлений, чудесных открытий!
Пусть и в этот Новый Год
Будет счастлив весь народ!
Пусть гуляют, пляшут и поют,
Оливье пусть своё дожуют.
Мы желаем всем здоровья,
Пусть родные будут рядом не только сегодня!
Всем любви, удачи и радости,
Ну а детям целый мешок сладостей!
Ап-ак карлар эйлэнэ,
Безгэ кыш бэйрэме килэ.
Ишеклэрне тизрэк ачып,
Яна елны каршыла!
Сэламэтлеклэрне артырсын,
Бэхетебездэн аермасын.
Саф мэхэббэт китерсен,
Яна ел тизрэк килеп житсен!
Алып килсен унышлар,
Безгэ байлык, муллыклар.
Якты, ачык мизгеллэр,
Юмарт, баллы мактаулар!
(перевод с татарского)
Белый белый снег кружится,
Праздник зимний к нам стучится.
Ты скорее двери открывай,
Новый год смелей встречай!
Пусть здоровье приумножит,
Счастьем пусть не обделит.
И любви взаимной дарит,
Новый год скорей пусть правит!
Пусть несет с собой удачу,
И богатства нам в придачу.
Ярких, светлых всем моментов,
Щедрых, сладких комплиментов!