Поздравления с днем рождения на английском языке с переводом. Страница: 7

Фильтр поздравлений: в стихах, в прозе, все

Another period has passed. A year
Was ended. And I wish you, dear:
Be healthy, jolly, only strong,
And never be, my friend, alone.
I like you, oh, my dear buddy,
And here we all, yes, everybody
Will tell you that we love you...
Whatever you only even do!

(перевод)
Ну вот, и год прошел. Мы дружно
Желаем, друг, тебе, что нужно
Пускай к тебе быстрей придет,
А неудача подождет
Там, где-то за твоим двором.
Ее не пустим мы в твой дом.
Пусть счастье твое долго длится,
И лишь хорошее случится!
Желаем мы тебе достатка,
Удачи, радости, порядка!

Wish you a beautiful life,
And sincere greetings,
Enjoy, be in love
And have lovely meetings.

Let true friends support you
And make all your days.
Be rich, happy always
Say opportunities “Yes!”.

(перевод)
Желаю жизни прекрасной,
Искренних поздравлений,
Люби, наслаждайся,
И встреч — лишь отменных.

Пусть рядышком будут
Друзья, не покинут.
Поддержат, коль туго,
Настроенье поднимут.

Еще — жить богато,
И в счастье всегда,
Возможностям всем своим
Говори только: «Да!»

At last, a year after,
I have this chance to greet you,
And bring you my best wishes
On a festal silver platter.

That year was a long
Road of some jolly rumpus,
So I wish you’ll have a compass
To puzzle the next road out.

(перевод)
Наконец-то, год спустя,
Я могу тебя поздравить
И пожелать самого лучшего
На блюдечке с голубой каёмочкой.

Тот год был долгой дорогой
Веселой суматохи,
Так что пожелаю тебе компас,
Чтоб у тебя получилось найти дорогу еще веселей.

Wish you wealth and success,
Let love come into the heart,
And live calm, without stress.
May your life be so bright.

Let your dreams come true soon,
Lots of money in your purse,
May your business be boon,
And don’t plow like a horse!

(перевод)
Успеха и достатка желаю,
Любовь пусть поселится в сердце,
Пусть жизнь всегда ярко сияет,
Спокойной пусть будет, без стресса.

Мечты пусть скорей исполняются,
И денег в кошельке чтоб побольше,
Дела чтобы были приятными,
И чтоб не пахать, словно лошадь.

Wish U happiness forever,
Much U love and much U joy.
Be with luck and very clever
And wish U peacefulness for soul.

(перевод)
Счастья вечного желаю,
Радости, любви без края.
Мудрости, еще — везенья,
Для души твоей — терпенья.

Happy Birthday! Wish cool gifts.
May your life be lucky, bright.
Let be never-ending bliss,
Let live faith in your great heart.

Wish a fortune, rejoice and health,
More opportunities and happiness,
Also, true love, wealth and good friends,
And never-ending big success.

(перевод на русский в стихах)
С днем рождения! Крутых подарков,
Удачи, жизнь пускай сияет ярко.
Желаю бесконечного блаженства,
И вера пусть живет в твоем огромном сердце.

Пусть будет радость и удача, и здоровье,
Возможностей побольше, счастья неземного,
Друзей, любви, здоровья — настоящих,
Успех пусть будет век не уходящим.

So lovely, happy day today,
Your Birthday like a wonder.
Let’s make the greatest holiday
Without storm and thunder.

We wish you joy and fine life,
With true and clean desire.
Let never in your fate be strife,
Let love warm you like fire.

(перевод)
Какой прекрасный, славный день,
Твой день рождения — чудо!
Устроить праздник нам не лень,
С тобой родные люди.

Желаем радости, судьбы,
В которой все прекрасно.
Достичь все цели без борьбы,
Любви, что дарит счастье.

Wish you on your Birthday
To find whatever you seek,
Let your life be fun-filled,
And like a dreamy trip.

Be smart, strong, very brave,
Be lucky in your life,
Great chances every day,
Be healthy, be in love.

(перевод)
В твой день рождения желаю,
Отыскать то, нужно сердцу,
Веселой жизнь твоя пусть станет
И путешествием чудесным.

Желаю мудрости и силы,
Отваги, а еще — удачи,
И дни все чтобы приносили
Здоровье, шансы нужные, любовь в придачу.

Wish you a possibility,
Love and many smiles,
Luck, also, ability
And only cool lifestyles.

Also, wish you money —
As much as you need.
May the best, great honey
Be with you indeed.

Live happily and easy,
Find a successful way,
Wish you bright and breezy
Days. And Happy birthday!

(спасибо)
Возможностей без меры,
Смеяться и любить,
Удачи и уменья,
И только круто жить.

Еще — денег, да столько,
Ни в чем чтоб не нуждаться,
И чтобы рядом Солнышком
Наилучшим наслаждаться.

Живи легко, счастливо,
Найди путь ты успешный,
Дней ярких и веселых.
И с Днюхою, конечно!

Our life is like the stairs, because
Every birthday you are going up,
Fill it with happy moments, of course,
And then put and keep it in the cup.

May you always be chipper,
Fresh, intelligent, and optimistic,
And lock everything with a zipper
To have a perfect life without a mystic.

(перевод)
Наша жизнь ступеньки напоминает,
С каждым днем рождения мы выше,
Пусть счастливые моменты её наполняют,
А ты их схвати и подтяни поближе.

Пусть ты всегда бодрым будешь,
Свежим, умным и оптимистичным,
Не растеряй то, что сейчас имеешь,
И жизнь будет крутой и без мистики.