Кояшлы көннәр булсын,
Чәчәкләр өйдә тулсын,
Күзләрдә утлар балкып,
Елмай син, матурланып.
Фикерләр гел дә аяз,
Күңелдә табышмак яз,
Беркайчан да сагышма,
Тормышың булсын шома.
Көн саен төшер искә:
Син үзең патшабикә.
(перевод с татарского)
Пусть будут солнечны деньки,
Цветы всегда у ваших ног,
В глазах сияют огоньки,
Улыбка, шляпа, каблучок.
И мысли ясные всегда,
В душе своя загадка,
Не унывайте никогда,
Пусть будет в жизни гладко.
И помни ежедневно:
Что ты есть королевна.
Син матурсың, син төзәлсең,
Бу көнне син тик тугансың.
Тазалык булсын синдә,
Ак бәхет, шатлык өйдә,
Иминлек гаиләңдә,
Барысы да куңелдә.
Син гаделсең, намуслысың,
Гел дә син бик җаваплысың.
Тормышта уңыш булсын,
Мәхәббәт җиңә торсын,
Син шулай ук матур бул,
Акыллы, таза һәм мул.
(перевод с татарского на русский)
Ты красива, ты стройна,
В этот день ты рождена.
Тебе здоровья пожелаю,
В дом твой счастье направляю,
В семью благополучие,
Веселья всемогущего.
Ты честна, порядочна,
Ответственна достаточно,
Пусть успех будет пожизнен,
А любовь с тобой по жизни.
Будь такой же ты красоткой,
Умной, крепкой и мажоркой.
Ин яхшы, матур, яратканыбызны
Туган коне белэн котлыйбыз!
Чэчэклэр бэйлэме жибэрэбез.
Изге телэклэребезне юллыйбыз.
Туган конен куркэм уздырырга,
Чын кунелдэн ана телибез!
Бэхетлэр, шатлыклар, унышлар
Хэм элбэттэ, телэклэр ашырулар!
(перевод в стихах)
Самую красивую, добрую, любимую
С днем рождения поздравляем!
И букет цветов ей отправляем.
Искренние пожелания направляем.
День рождения на славу справить.
Мы от души ей все желаем!
Счастья, радости, везения
И конечно же, мечты осуществления!
Без сине котларга ашыгабыз
Синең туган көнең белән,
Бәхет, сәламәтлек күндерәбез,
Шатлык, озын гомер теләп.
Бәгърем, син шундый ягымлы,
Игелекле, хисле җаның,
Шул ук вакыт — батыр, дәртле,
Егәрле һәм көчле рухың.
Син һәрвакыт гаҗәпләндерәсең
Юмарт бигерәк синең күңел,
Барыбызны да буйсындырасың,
Нинди тирән мәхәббәтең.
(перевод с татарского)
Мы спешим тебя поздравить
С твоим днём, днём именин,
Счастье, здравие и радость
Пожелать тебе хотим.
Оставайся всегда милой,
Доброй, чувственной душой,
В то же время храброй, сильной,
С силой духа, волевой.
Ты всегда нас удивляешь
Широтой своей души,
Всех нас разом покоряешь,
Глубиной своей любви.
Без барыбыз сине котлыйбыз,
Туган көнең бүген синең,
Син игелекле, матурыбыз,
Илһам чыганагы безнең.
Безне җылы белән бизисең,
Елмаюлар безгә бирәсең,
Яхшылыгың белән балкыйсың,
Хаталарны гафу итәсең.
Һәрвакыт шундый бул, кадерлебез,
Бәхетле, сөйкемле, сәламәт,
Могҗизалы бул, туганыбыз,
Матур, күңелле, канәгать.
(перевод с татарского на русский)
Мы поздравляем все тебя
С твоим прекрасным днем рождения,
Ты для всех нас и для меня
Добрый источник вдохновения.
Ты озаряешь нас теплом,
Нам даришь теплые улыбки,
Сияешь, светишься добром,
И всем прощаешь их ошибки.
Желаем быть всегда такой,
Счастливой, милой и здоровой,
Такой чудесной и родной,
Красивой, бодрой и довольной.
Ин матур, соекле, яратканымны
Туган коне белэн котлыйм,
Дингездэй шатлыклар телим,
Уземнен смсны тизрэк юллыйм!
Язмышын булсын синен бэхетле,
Начарлыклар килэ курмэсен,
Тормышын булсын ышанмаслык,
Хэтта булса да килешмэслек!
(перевод на русский в стихах)
Самую красивую, милую, любимую
С днем рождения поздравляю,
Море радости, конечно же желаю,
Смску свою скорее направляю!
Пусть будет счастливой судьба твоя,
Плохое пусть не придет никогда!
Невероятной жизни тебе личной,
Пусть даже немножечко не приличной!
Туган көнең белән сине
Бөтен гаиләң тәбрик итә!
Онытмады яраткан дусларың да
Чын күңелдән сиңа телэргә:
Озак гомер, сәламәтлек, бәхет!
Беркайчан да нәфрәтне белмәскә сиңа!
Күңелле, сөенеп, матур итеп яшә!
Бөтен начар уйларыңны читкә ку!
Гүзәл чәчәкләр, зур шатлык сиңа!
Күңелдә мәхәббәт хөкем итсен!
Теләкләр чынга ашсын!
Өметләр күңелле булсын!
(перевод в стихах)
С днем рождения тебя
Поздравляет вся семья!
Не забыли и друзья
Пожелать тебе любя:
Долгих лет, здоровья, счастья!
Никогда не знать ненастья!
Веселись от души, почаще мечтай!
Все плохие мысли ты прочь отгоняй!
Много радости тебе и цветов!
Пусть в душе царит любовь!
Пусть сбываются желания!
Приятными будут ожидания!
Туган конен белэн котлыйм,
Куп бэхетлэр сина юллыйм!
Соеклем минем, чибэрем, якыным
Бер назлап узенне кочыйм.
Тормышын кабатланмас булсын,
Ходай узе сине сакласын.
Кузлэрен гел балкып торсын.
Янэшэндэ яхшы кешелэр яшэсен!
Сэламэтлек мин Сина юллыйм,
Синен янэшэндэ булырга телим!
Тынычлык, яктылык хэм яхшылык.
Булсын синен тормышында гел ура!
(перевод в стихах)
С днем рождения поздравляю.
Много счастья я тебе желаю!
Милая моя, красивая, родная
С большой нежностью тебя обнимаю.
Будь желанной, неповторимой,
Господом богом хранимой.
Глазки твои всегда пусть сияют.
Только добрые люди тебя окружают!
Здоровья тебе я желаю,
С тобою рядом быть я мечтаю!
Мира, света и добра.
Пусть всё будет на ура!
Бүген туган көнең җитте,
Котлап без хөрмәтлибез,
Бик яратабыз без сине,
Матур булу телибез.
Сиңа озын гомер, бәхет,
Шатлык һәм тазалык,
Синең алда баш иябез,
Син безнең горурлык.
(перевод на русский)
День рождения сегодня,
Очень любим, поздравляем,
Быть такою же красоткой
От души тебе желаем.
Долгой жизни тебе, счастья,
Радости и чистоты,
Низкий наш поклон, отчасти
Гордость наша — это ты.