Women’s Day, it is so pretty,
Dozen flowers, sweets and joy.
Our women can be misty,
But you fair life enjoy.
Be like roses, our sweeties,
Love you as we love the fate.
You are our little babies,
What about endless date?
(Международный женский день — перевод)
Женский день такой прекрасный ―
Радость, шоколад, цветы.
Иногда вы непонятны,
Но ценители судьбы.
Словно розы, вы цветите,
Любим вас, как любят жизнь.
Вы, как дети, мир храните,
С вами дни, как вечный джаз.
This day is special for you.
Be greatly woman, often smile.
May happiness fast come to you,
Let your life be with a twist and style.
Always be beautiful. Live and enjoy,
Pleasant surprises to you very much.
And wish you to have wisdom, female ploy.
Congratulate you on the 8th of March!
(перевод)
Особенный сегодня день.
Будь Женщиной и улыбайся чаще.
И счастье пусть примчит к тебе,
А жизни — так с «изюминкой», на стиле даже.
Всегда прекрасной будь, живи и наслаждайся,
Желаемых тебе много подарков.
Будь мудрой, стервою чуток ты оставайся.
Тебя я поздравляю с 8 Марта!
On Women’s day I want to say,
Be always beautiful, don’t lose your charm,
Stay hopeful healthy anyway,
And keep your heart warm.
Thanks God for creating a woman,
She is everything in this world,
Sister, daughter, granny, mother,
From them we are feeling support.
(перевод)
В день 8 Марта я хочу сказать
Будь всегда красивой, шарм не теряя,
Живи с надеждой, хочу здоровья пожелать,
А сердце пусть от любви пылает.
Нам женщина была Богом дана,
Они для нас все в этом мире —
Сестра, дочка, бабушка, мама, жена,
Они всегда поддержат, создадут уют в квартире.
Blossom like the best of flowers,
By a tender breeze caressed.
Use the greatest of your powers —
Mind and beauty unsuppressed.
Let your magic charms get stronger,
Paving you the way to grace.
May the joy last even longer,
Yours completely to embrace!
(перевод)
Подобно розе яркой, нежной
Желаю каждый миг блистать!
Умом и красотой безбрежной
Ты не стесняйся покорять.
Улыбку и очарованье
Ты пронеси через года,
А счастья яркое сиянье
Пускай не гаснет никогда!
Day for dames, day for love.
Women’s Day is bright.
Our sweeties are like doves,
Making cakes or light.
Wish you, darlings, only joy,
You are cute life.
Hurt by you, but craze, enjoy,
In spite of the strife.
(Международный женский день — перевод на русский)
День для милых дам, любви,
Женский День как свет.
Так изящны вы, стройны,
Есть во всем ответ.
Славные, желаем вам —
Лишь тепла, добра.
Пусть бывает больно нам —
Это чувств борьба.
International Women’s Day is here,
Girls, it’s all for you, forget your fear.
I wish for you the best from all,
Be yourself, don’t be a doll.
Believe in miracle and love,
Also keep your beauty up.
Try to catch one star from sky,
Sing a song and don’t be shy!
(перевод)
Международный женский день уж здесь,
Девчонки, все для вас, забудьте страх свой весь.
Желаю для вас лучшего, что можно пожелать,
Собою будьте потому, как куклой вас не звать.
Останьтесь верить в чудо вы, а еще в любовь,
Держите красоту свою, да без лишних слов.
С небес попробуйте поймать всего одну звезду,
Пропойте песню и к тому, не являйтесь скромностью!
Happy Women’s Day!
Wish you female power,
Be happy every day,
Be lovely like a flower.
Wish you sincere laugh
And good luck very much.
Live gorgeously, be in love.
Congrats on the 8th of March!
(перевод в стихах на русский)
С Международным женским днем!
Желаю силы женской.
Счастливой будь ты с каждым днем,
Красивой — как цветок прелестный.
Желаю искренне смеяться,
Удачи истинной желаю.
Жить ярко и любовью наслаждаться.
Тебя я с 8 Марта поздравляю!
The spring has come, and this is true.
I like you and I love you, too.
I am sure that this Women’s day
Will let your troubles fly away.
My dear, know that this cool role
You have in my life’s great. Your soul
Is so lovely, so pure.
When you are near I can cure
My stresses. We can’t live apart.
You have so mild and so kind heart.
Go on to bring me only light.
Let your whole life be very bright.
(перевод)
Пришла Весна-Красна и вновь
Хочу сказать я про любовь.
Ты даришь мне тепло. Мечты
Твои пусть сбудутся. Цветы
Хочу тебе я подарить.
Мне никогда не позабыть
Какую ты приносишь радость.
Пускай же убежит усталость
Подальше...может, навсегда.
Останется лишь красота
Души твоей. Не огорчайся
Ты никогда. Лишь наслаждайся
Простым и милым женским счастьем
И этим праздником прекрасным.