W dzień Święta Wielkanocnego życzymy ciepła rodzinnego,
Dużo radości i miłości, a na stole jaja smacznego
Żeby w domu trwały pokój, Świąt pogodnych i radosnych
Żeby wszyscy byli zdrowy, oraz tchnienia wiosny.
Niech spełniają się marzenia, i niech symbol odrodzenia
Będzie celem do spełnienia. Świąt życzymy pelnych nadziei
Serdecznych spotkań i dużo nowych idei,
Żeby nic nie brakowało, żeby wszystko wam udalo.
(перевод с польского на русский)
В день Пасхи светлой пожелаем семейного тепла,
Любви и радости и пусть почаще радует весна.
Пусть в доме воцарит покой, а праздник будет радостным,
Все будут в здравии и стол накрыт, застолье будет сладостным.
Мечты пусть сбудутся и символ возрождения,
Пусть будет целью к исполнению. Пусть праздник принесёт надежду,
Сердечных встреч и много новых целей,
Желаем жить в достатки и чтобы всё успели.
Wielkanoc — nad śmiercią pełne zwycięstwo,
Obchodzimy z radością Boże królestwo!
Bodajby na stół Wam bogata Święconką —
To jest najszczersza moja życzonka.
Podaruje niech zająć uśmiech i żwawość,
Pisanki dodadzą szczęście i barwność.
Śmigus-dyngus obleje pieniędzmi jak wodą,
A niebo będzie tylko z jasną pogodą.
(перевод с польского в стихах)
Великая Пасха — триумф над конечным!
Победа Господня с царствием вечным.
Пусть стол Ваш украсят яства святые —
Примите мои пожеланья благие.
Чтоб сил и улыбок принес кролик святой,
Понедельник деньгами залил — не водой!
Крашенок в радость — сказки живой,
И ясного неба над головой!
Niebo Wielkanocy już uśmiecha się słońcem,
Dzwonek z kościoła — stał śmierci końcem.
Gratuluję z okazji Zmartwychwstania Bożego,
Życzę Ci święta fantastycznego!
Puszysty baranek od trudności obroni,
Szczęśliwy zajęczek los twój dogoni.
Palma kwiatowa ozdobi życie barwnością,
Delektuj się paseczkami z czekoladą-miłośćią.
(перевод в стихах)
Пасхальное небо солнцем мерцает,
Церковный звон над злом побеждает.
Поздравляю с воскрешением Иисуса Христа,
Пусть радость от праздника будет светла!
Пушистый ягненок от проблем всех заслонит,
Кролик счастливый судьбу сопроводит.
Радугу эмоций цветы с пальмы подарят,
Куличи с любовью — жизнь разукрасят!
Już wielkanocny nastał poranek!
Baczysz? To świąteczny baranek
Życie Tobie wiosennej świeżości,
A z niej jasnej, pogodnej przyszłości.
(перевод)
Наступил пасхальный рассвет!
Видишь? Ягнёнок — святой первоцвет —
Весенней бодрости желает,
Светлое будущее тебе обещает.
Dużo uśmiechu jak kolorowe pisanki;
Żebyś spełniły się wszystkie zachcianki!
Jedynej miłości, sukcesów w biznesie —
Niech dobry zając to Ci szybko przyniesie.
(перевод)
Много улыбок, как крашенок ярких;
Воплощения прихотей, пусть даже царских!
Любви на всю жизнь, успешной карьеры —
Пусть это добро доставят зайцы-курьеры.
Obchodzimy Zmartwychwstanie!
Noc przyniosła święte znanie,
Że jeśli będziesz miał(a) Nadzieję,
Zostanie kark twój o wiele twardzieje.
Niech radość przyjdzie z pisankami,
A spokój w sercu to keks z rodzynkami.
Dostatku dużego jak tłusta wędlina,
Pieprza i soli — ostrych wrażeń dolina.
(перевод с польского в стихах)
С Воскрешеньем Иисуса Христа!
Ночью явилась мудрость чиста:
Если Надежда будет гореть,
Никакая беда не сможет задеть.
Пусть крашенки подарят радость,
Изюмный кулич — душевную благость.
Желанных богатств как сытной колбаски,
А перец и соль внесут яркие краски!
Niech Wielkanoc niesie scieńscie, pokój, miłość i nadzieją
Żeby w każdym domu byłą wiara, radość i marzeń spełnienia.
Aby żyło się Wam zdrowo, wielu, wielu cudnych chwil
Ciepłej wiosny, pełnych jajek i podroży długich mil.
Życzę zdrowia, oraz zgody i jasnego poranka
Miłości mocy, imprezy i z cukru baranka!
Humoru dobrego, miłości bliźniego, uśmiechu
I więcej ciepła domowego i spokoju świętego.
(перевод на русский в стихах)
Пусть Пасха принесёт Вам радость, покой, надежду и любовь,
Пусть в каждом доме будет вера, исполнятся мечтанья вновь.
Пусть здоровье не подводит, много радостных минут
Пусть весна теплее будет и в дороге ждёт уют.
Желаем здоровья, спокойствия, сил и ясного утра
Сильной любви, впечатлений и ягнёнка в пудре.
Хорошего чувства юмора, любви к ближнему и смеха
Побольше тепла домашнего очага и во всём успеха.
Obchodzimy Zmartwychwstanie!
Noc przyniosła święte znanie,
Że jeśli będziesz miał Nadzieję,
Zostanie kark twój o wiele twardzieje.