Поздравление на свадьбу на английском языке с переводом. Страница: 2

Фильтр поздравлений: в стихах, все

So, friends, greet now a new life
In the status of husband and wife.
Feelings sent to you from above
Will be kept. Live, dear, in love,
Which is a real pearl, a treasure
You have. It is my pleasure
To wish: long life to your romance,
You have deserved this awesome chance.

(перевод)
Друзья, запомните вы этот день большой,
Когда вы стали мужем и женой.
Пусть сохраняться ваши чувства и любовь
Пусть не исчезнет. И мы вновь
Придем сюда отметить свадьбу Золотую.
Так «Горько!» Ждем мы долгих поцелуев.
Живите долго, счастливо и дружно,
Детишек нарожайте — это очень нужно!

Cheers! today each guest will bring
To you some special helpful thing.
Use it in your spacey and warm house.
I know: your wedding will arouse
Great fuss, but you should never worry:
It will be cool. Know, all guests hurry
To say these words: guys, keep this love
That you feel now. It will be tough
If you save feelings, clear and true.
Happy sweet wedding, dears, to you!

(перевод)
Друзья, сегодня вашу свадьбу
Мы отмечаем на усадьбе.
Пусть каждый, кто в ваш дом войдет
Добра частичку принесет.
Конечно, будем мы шуметь,
Плясать, петь песни и галдеть.
Но главное, мы скажем вновь:
«Друзья, храните ту любовь
Что есть сейчас на все года,
И пусть не тронет вас беда!»

Happy Wedding! Now you’ll be together
When it is sunny or when the weather
Is really awful. Let your love last long.
Keep it inside and never feel alone.

(перевод)
Ну вот, и сложилась семья.
Желаем мы любви вам много,
Живите в правде, без вранья,
В любви, и будет долгой жизни дорога!

Wedding Day has come with joy,
What a lovely party!
Life together is not play,
Now you’ve got duties.

Taking care whole life,
Live with love and tender.
Now you are husband-wife,
With great support forever.

(с днем свадьбы — перевод на русский в стихах)
Свадьбы день настал, ура!
Яркий, светлый праздник.
Жизнь вместе — не игра,
Судеб двух рассказы.

О заботе на всю жизнь,
О любви и ласке.
Вы теперь муж и жена,
Как в волшебной сказке.

Alas! It is the real end of free life.
Yes, now you are husband and wife.
You will share all, even money
Calling each other “sweety” and “bunny”!

(перевод в стихах)
Ну, все. Вот и закончилась свобода!
Семьи рутина от заката до восхода.
Теперь вас ждет, жена и муж, всегда
Но будьте вместе счастливы во все года!

Let your heart be full of love.
Wish you a profitable job,
A wonderful and awesome life.
Go ahead and never stop.

All your dreams and all your plans
Let come true. Be happy always.
Also, wish you great health,
Good luck, true friends and Happy Birthday!

(перевод)
Пусть сердце твое любовь наполняет,
Работа пусть доходов побольше дает,
Жизнь пусть чудесной, невероятною станет.
Не сдавайся ни в чем и шагай лишь вперед.

Желаю счастья тебе большого,
А мечтам и планам — всегда исполненья.
Отличного, конечно, тебе здоровья,
Удачи, друзей верных и с днем рожденья!